bazı kelimelerin tam anlamıyla eş anlamlısı bulunmaz. bu onları daha kıymetli yapar mı, kim bilir...
ama zifiri koyudan daha başka bir sözdür. (zemheriye ayrıca değinilebilir)
o yüzden zifiri mor herhangi bir eflatuna siyah karıştırmakla ya da koyu maviyle koyu pembeyi karıştırmakla olacak iş değildir.
zifiri mor, bir iç rengidir.
içinizin bir yere çarpıp morarması gerekmez. bazen bu yavaşça alınan bir yoldur. yol her halükarda güzeldir.
zifiri mor, bir iç rengi olduğundan karanlık görünür. içinize ışık tutmadığınızda ya da havasız değilse de ışıksız bir haldeyken içinize baktığınızda göreceğiniz bir renktir. ışığın olmadığı yerde rengi nasıl görüyorsun diyecek olursanız, zifiri karanlık demeyişimin sebebi de o için yine de rengini yitirmemiş oluşundandır derim.
aforizmiyorum: "yazmanın en güzel tarafı uydurmaktır".
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder